イギリスの大学院進学を目指して、IELTS受験を決意した主婦の学習記録日記。
04 | 2024/05 | 06 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カウンター
カテゴリー
最新記事
(06/04)
(06/01)
(05/19)
(05/16)
(05/16)
アクセス解析
先日、催眠術師が大きな舞台で聴衆に催眠術をかけるという番組が
イギリスのテレビで放映されていました。
私も夫も然程、催眠術には興味はないのですが、
あ~だ、こ~だ言いながら、
ついつい見てしまいました☆
催眠術師が聴衆から集めたアンケートから1枚選び、
そのアンケートに記入した人の生活や将来の夢や展望を当てる場面で、
夫が一言。
「それは催眠術じゃなくて、□#$□&”△だろ!」
「うん???何と???」
「graphology!」
「????」
あ~あ、なるほど、
日本語で言うところの
「筆跡学」ね!!
また新しい単語を習得しました☆
ちなみに、
催眠術=hypnotism
催眠術にかける=hypnotize
は知っていましたが、
スペルはあやしかったですね~。
今回改めて復習しました。
PR
IELTSの勉強とは全く関係ない話しです。
今日、偶然、夫との会話で新ボキャが増えたので
嬉しくてブログに書いてみます♪♪
これからも、
「あ~あ、そう表現するんだ!!」
という単語に出会ったらこのブログに載せて
いこうと思います!
さてさて、本題ですが、
私は「産後ケア」を
「the care after giving a birth」と直訳英語で表現していたのですが、
夫に
「ん?postnatal care?」
と聞き返され、
「あ~あ、産後ケアはpostnatal careっていうんだ!!!」
とアハー体験をしました☆
最近は自分の貧困なボキャブラリーで
意思の疎通を図る癖がついてダメです!!
Vocabulary for IELTSでもっと
語彙力高めねば~!!!!!!
今日こそ開くぞVocabulary for IELTS!!!!
プロフィール
HN:
tsuki
性別:
女性
ブログ内検索